Сінгапурський гід

Факти та статистика

Розташування: Південно-східна Азія, острови між Малайзією та Індонезією

Столиця: Сінгапур

Населення: 5567301 (2014 рік)

Етнічні групи: китайці 76,7%, малайці 14%, індійці7,9%, інші 1,4%

Релігії: буддисти (китайці), мусульмани (малайці), християни, індуїсти, сикхи, даосисти, конфуціанці

Мова

Сінгапур намагався пропагувати національну ідентичність у своїй країні іммігрантів з моменту її незалежності в 1965 році. У рамках цих зусиль Сингапур має чотири національні мови: мандарин, малай, таміл та англійську мову. Для бізнесу та політики обрана англійська мова.

Сінгапурське суспільство та культура

Сім’я

  • Поняття групи, гармонії та взаємної безпеки є більш важливими, ніж окремої людини.
  • Сім’я є центром соціальної структури та підкреслює єдність, лояльність та повагу до людей похилого віку.
  • Термін «сім’я», як правило, включає розширену сім’ю та близьких друзів, яких розглядають як членів сім’ї.
  • Повага до людей похилого віку та бачачи сім’ю місцем, до якого звертаються за підтримкою, обидва допомагають зберегти основні цінності в цій острівній державі.

Обличчя та повага

  • Наявність «обличчя» вказує на особисту гідність.
  • Сінгапурці дуже чутливі до збереження обличчя у всіх аспектах свого життя.
  • Обличчя — це цінний товар, який можна отримати, втратити, відняти чи заробити.
  • Це знак особистих якостей, таких як хороше ім’я, доброзичливий характер, і будучи в повазі серед однолітків.
  • Це також може бути більшим за одну людину і поширюватися на сім’ю, школу, компанію та навіть саму націю.
  • Лицем є те, що змушує сингапурців прагнути гармонійних стосунків.

Ієрархія

  • Сінгапурці стверджують, що вони егалітарне суспільство, але вони зберігають міцні ієрархічні відносини, які можна спостерігати у відносинах між батьками та дітьми, вчителями та студентами, а також роботодавцями та працівниками.
  • Це повертається до їх важливої ​​культурної цінності, групової залежності.
  • Ця залежність від ієрархії береться від конфуціанства, який підкреслює повагу до віку та статусу, навіть сліпий слухає старшого. На робочому місці це видно з посилення поваги старшим працівникам.
  • До людей похилого віку завжди ставляться з повагою та люб’язністю.
  • Навіть якщо ви особисто не знаєте людину персонально, вам слід очікувати особливої уваги.
  • Спершу заходять старші, їм дають краще сидіння, дають найкращу їжу і взагалі ставлять на п’єдестал.
  • У 1996 році було прийнято закон, який передбачав, що діти повинні взяти на себе фінансову відповідальність за своїх старших батьків, якщо виникне потреба.
  • Це свідчить про високий статус людей похилого віку та проблеми, що постають перед маленькою країною, оскільки наступна генерація стає більш індивідуалістичною.

Етнічне різноманіття

• Сінгапур — це багатоетнічне суспільство, де китайські, малайські та індійські традиції співіснують під фанерою західної космополітичної столиці.

• Три основні етнічні групи відрізняються релігійно та культурно.

Невербальне спілкування

• Сінгапурці залежать від групи та покладаються на вираз обличчя, тону голосу та положення, щоб розповісти, що хтось відчуває.

• Вони часто довіряють невербальним повідомленням більше, ніж слову.

• Вони, як правило, є витонченими, непрямими та неявними у своїх комунікаціях.

• Вони натякають на точку, а не на пряму заяву, оскільки це може спричинити втрату обличчя іншої людини.

• Замість того, щоб сказати «ні», вони можуть сказати: «Я спробую» або «Я побачу, що я можу зробити». Це дозволяє особі, яка подає запит, і особі, яка її повернула, зберегти обличчя і підтримувати гармонію у своїх стосунках.

• Тиша — важливий елемент спілкування в Сінгапурі.

• Пауза перед тим, як відповісти на запитання, вказує на те, що вони віддали питанню відповідну думку і уважно розглянули свою відповідь.

• Вони не розуміють здатність західних культур швидко відповідати на питання і думаю, що це свідчить про бездумність та грубу поведінку.

Етикет і звичаї у Сінгапурі

Зустрічі і привітання

• Привітання слідують за строгим протоколом, який часто грунтується як на етнічному походженні, так і на віці людини.

• Молодші люди або ті, хто працює в багатонаціональних компаніях, можуть прийняти західну концепцію рукостискання рук з кожним, але це не так з старими або більш зарезервованими сінгапурцями.

• Етнічні китайці потискають руки. Їхнє затискання руки досить легке, хоча може бути досить тривалим.

• Чоловіки та жінки можуть потиснути руки, хоча жінка повинна простягати свою руку першою. Знайомства відбуваються завжди за віком або статусом.

• Між чоловіками, етнічні малайці потискають руки.

• Чоловіки та жінки традиційно не потискають рук, бо мусульмани не торкаються жінок на публіці.

• Молодші малайці можуть потиснути руки з іноземними жінками, але більш доцільно використовувати привітання «салама» (поклоняючись голові).

• Це також привітання, яке слід використовувати, коли зустрічаються дві жінки.

• Етнічні індіанці потискають руки членам одної статі.

• При знайомстві з кимось протилежної статі, кивати головою і посміхатись, зазвичай достатньо.

• Як і в інших групах, в першу чергу заходять люди похилого віку або люди з найвищим статусом.

Назви / імена

Китайці

• Китайська традиційно має 3 назви. Спершу прізвище або сімейне ім’я, а потім два особисті ім’я.

• Звертайтесь до особи по почесному титулу та їх прізвищу. Якщо вони хочуть перейти на основне ім’я, вони порадять вам, які з двох їхніх імен можна використовувати.

• Деякі китайці переймають більше західних імен у бізнесі, і можуть попросити Вас їх назвати. Отож варто винайняти кваліфікованого перекладача китайської мови.

Малайці

• Багато малайців не мають прізвищ. Замість цього чоловіки додають ім’я батька до свого імені. Так Нур Бен Іса, був Нур, син Іси. Жінки використовують роз’єм binti, тому Zarina binti Isa буде Zarina дочкою Isa.

• Назва «Хаджі» (чоловік) або «Хаджа» (жінка) перед назвою вказує на те, що особа робить своє паломництво до Мекки.

• Ім’я Саїд (чоловік) або Шафіфа (жінка) вказує на те, що людина вважається потомком пророка Мухаммеда.

Індійці

• Багато індіанців у Сінгапурі не використовують прізвища. Натомість вони вносять ініціативу свого імені батька перед своїм іменем. Формальне ім’я людини — це їхнє ім’я / ім’я (батько) та ім’я батька. Жінки використовують «d / o» для позначення себе як дочки свого батька.

• Оскільки багато індійських імен є надзвичайно довгими, вони зазвичай використовують скорочену версію свого імені як псевдонім.

• У шлюбі жінки відмовляються від імені батька і використовують своє ім’я з ім’ям свого чоловіка як свого роду прізвище.

• Сихівські індіанці всі використовують ім’я Сингх, щоб позначити себе як сикхів.

Подарунковий етикет

Оскільки існують культурні відмінності в тому, як три основні етнічні групи ставляться до подарунків, вони перераховані окремо.

Подарунки етнічним китайцям:

• Подарунок може бути відхилений три рази, перш ніж він буде прийнятий. Це показує, що одержувач не є жадібним.

• Не давайте ножиці, ножі або інший ріжучий посуд, оскільки вони вказують на те, що ви хочете розірвати стосунки.

• Не давайте годинники, носові хустки або солом’яні сандалі, оскільки вони пов’язані з похоронами та смертю.

• Не обертайте подарунки білим, синім або чорним папером, оскільки це траурні кольори.

• Оберніть подарунки червоним, рожевим або жовтим кольором, оскільки це щасливі кольори.

• Необхідно підготувати пакування подарунків.

• Ніколи не пакуйте подарунок для дитини або будь-яким чином не прикрасьте подарунок лелекою, оскільки птахи є провісниками смерті.

• Не давайте непарних номерів, оскільки вони нещасливі.

• Не приносьте їжу, якщо вас запрошено на офіційну вечерю, оскільки це буде означати, що господарі не нададуть достатньої гостинності.

• Принесіть невеликий подарунок з фруктів, солодощів або тортів, кажучи, що це для дітей.

• Подарунки не відкриваються при отриманні.

• Квіти не є хорошими подарунками, оскільки вони даються хворим і використовуються на похоронах.

Подарунки етнічним малайцям:

• Ніколи не давайте алкоголь.

• Не давайте іграшкових собак дітям.

• Не давайте нічого з свинцевої шкіри, оскільки малайці — мусульмани.

• Дайте подарунок, коли ви виїжджаєте, а не приїжджаєте.

• Уникайте білого паперу, оскільки він символізує смерть і траур.

• Оберніть подарунки в червоний або зелений папір.

• Якщо ви їсте, переконайтеся, що це халал.

• Даруйте подарунки лише правою рукою або обома руками, якщо товар є великим.

• Подарунки не відкриваються при отриманні.

Подарунки етнічним індіанцям:

• Якщо ви даруєте квіти, уникайте франжіпанів, оскільки вони використовуються в похоронних вінках.

• Гроші слід вводити в непарних числах, тому дайте 11 доларів, а не 10 доларів.

• Даруйте подарунки лише правою рукою або обома руками, якщо товар є великим.

• Не обертайте подарунки білим чи чорним кольором.

• Оберніть подарунки в червоний, жовтий чи зелений папір або інші яскраві кольори, оскільки це приносить щастя.

• Не давайте індусам шкіряні вироби.

• Не давайте алкоголю, якщо ви не впевнені в тому, що отримувач вживає його.

• Подарунки не відкриваються при отриманні.

Етикет в Сінгапурі

Бізнес-етикет і протокол

• Бізнес у Сінгапурі більш формальний, ніж у багатьох західних країнах.

• Існують суворі правила протоколу, яких необхідно дотримуватися.

• Група (компанія або відділ) розглядається як важливіша за індивідуальну.

• Люди дотримуються суворого ланцюга команд, який має очікування з обох сторін.

• Щоб інші люди не втрачали обличчя, багато спілкування буде невербальним, і ви повинні уважно стежити за мімікою та мовою тіла людей, з якими ви працюєте.

Будівництво відносин і спілкування

• Особисті відносини є наріжним каменем всіх ділових відносин.

• Бізнес — це питання, пов’язане з належною мережею, що є результатом давніх особистих стосунків або правильних інтродукцій.

• Це група, орієнтована на культуру, тому посилання часто ґрунтуються на етнічній приналежності, освіті або роботі для однієї компанії.

• Коли ви визнаєте себе частиною групи, вас буде прийнято і передбачається виконання неписаних правил групи.

• Відносини потребують часу для розвитку.

• Ви повинні бути терплячими, оскільки це вказує на те, що ваша організація є довгостроковою і не шукає лише короткострокової вигоди.

• Завжди поважайте і ввічливо ставтесь до інших, оскільки це призводить до гармонійних відносин, необхідних у бізнесі.

• Більшість сингапурців м’яко кажуть і вважають, що спокійна поведінка перевершує агресивний стиль.

• Переглядайте мову тіла та міміку.

Етикет ділових зустрічей

• Призначення зустрічей необхідні, і вони повинні бути зроблені принаймні за 2 тижні наперед, коли це можливо.

• Найбільш офіційним способом запланувати нараду є написання зацікавленій особі, хоча більшість сінгапурців призначатимуть зустріч за телефоном, факсом або електронною поштою.

• Не намагайтеся запланувати зустрічі під час китайського Нового року (пізній січень / початок лютого), оскільки багато компаній закриваються на цілий тиждень.

• Ви повинні приїхати на наради вчасно. Пунктуальність — це чеснота.

• Перед початком ділових дискусій відбудеться коротка розмова.

• Оскільки опитування заборонено, важливо задати питання після подання презентації, а потім посміхатися, коли задається питання.

• Презентації повинні супроводжуватись резервними матеріалами, включаючи графіки та малюнки.

• Ніколи не треба не погоджуватися чи критикувати того, хто старше вас у ранзі, оскільки це призведе до того, що ви втратите обличчя і може знищити ділові стосунки.

• Зверніть увагу на невербальне спілкування.

Ведення переговорів

• Завжди надсилайте список людей, які будуть брати участь у переговорах та їх посадах заздалегідь.

• Завжди чекайте, коли скажуть, де сидіти. Існує сувора ієрархія, яку слід дотримуватися.

• Ділові переговори відбуваються повільно.

• Сінгапурці не конфронтаційні. Вони не будуть відкрито говорити «ні»; Так само їх «так» не завжди означають угоду.

• Сінгапурці поважають паузу до 15 секунд, перш ніж відповідати на запитання. Не починайте говорити занадто швидко, бо ви не пройдете відповідь.

• Будьте готові з ментальним переліком поступок, які ви хотіли б зробити, щоб не пошкодити власний бізнес.

• Сінгапурці — жорсткі переговірники щодо ціни та термінів.

• Рішення приймаються на основі консенсусу

• Уникайте втрати свого настрою, або ви втратите обличчя і пошкодите ваші відносини.

• Якщо ви підписуєте контракт з етнічними китайцями, дата підписання може бути визначена астрологом або геманцером (фен-шуй).

Візитні картки

• Візитними картками обмінюються після початкового знайомства.

• Візитками обмінюються обома руками.

• Якщо ви зустрінетесь з етнічними китайцями, гарна ідея мати одну сторону вашої картки в перекладі на мандарин. Китайські ієрогліфи друкуються золотом, оскільки це сприятливий колір. Вручайте свою картку таким чином, щоб шрифт був на стороні одержувача.

• Обережно візьміть до уваги візитні картки, перш ніж розмістити їх у футлярі для візиток.

• Візьміть візитні картки з повагою. Це свідчить про те, як ви будете ставитися до відносин.

• Ваші візитні картки повинні зберігатись у первозданному стані. Ніколи не давайте комусь розбиту картку.

Читайте также: